<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
				   xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
				   xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="http://enumerate.ru/feed/wide" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<title>Комментарии к записи "Микроформат rel-translation (черновик)"</title>
	<link>http://enumerate.ru/art/rel-translation-draft</link>
	<description>Лента комментариев к записи "Микроформат rel-translation (черновик)" драматически экспериментального блога</description>
	<language>ru</language>
	<lastBuildDate></lastBuildDate>
	<generator>Funny RSS generator</generator>
	<managingEditor>din@mandatory.ru (Din Neville)</managingEditor>
	<webMaster>din@mandatory.ru (Din Neville)</webMaster>



<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_991</link>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 19:25:19 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ @Sannis, переведённая версия уже лежит на столе (рабочем, да), но пускать её на брейнсторминг пока нет возможности: при отсутствии времени со стороны соискателя, они там задушат её. :-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_991</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sannis</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_988</link>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 05:16:50 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Как успехи черновика? :) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_988</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_942</link>
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 14:39:30 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Всмысле, за то что веду Wiki? :-) Да не за что, честное слово. Зато будет куда отсылать с «банальными» вопросами. ;-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_942</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Сергей</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_941</link>
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 09:06:03 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ <a href="http://microformats.org/blog/2008/07/04/this-week-9/">Din Neville has been working hard this week, updating the Russian translation of the wiki. Thank you, Din.</a>

Спасибо, Дин! ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_941</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_929</link>
	<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 22:02:27 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Я уже сделал множество попыток объяснить, повторяться не намерен. 

Хочу лишь добавить, что приведённое тобой определение микроформатов является по меньшей мере ужатым, существующее средство указания связанного документа перевода неточным, а контраргумент с blockquote абсурдным. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_929</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>tenshi</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_928</link>
	<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 20:35:15 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ - а-а-а! я не понимаю что такое &laquo;альтернативное представление&raquo;! моих мозгов хватает только на &laquo;локализацию&raquo;! поэтому я тут побрейнштормил и родил гениальный &laquo;микроформат&raquo;, который с точностью до терминологии повторяет существующую спецификацию! 

открою тебе страшную тайну: микроформаты &mdash; это средство расширения семантики весьма ограниченного html в рамках его dtd.

лапшу из &laquo;документации&raquo; вешай, пожалуйста, на кого-нибудь другого.

так вот, в хтмл уже есть средства указания на перевод со вполне чётким синтаксисом. что даёт твой &laquo;микроформат&raquo;? ещё один способ указания на перевод?

что будет дальше? микроформат &laquo;lang-blockquote&raquo;, который будет декларировать, что для указания языка в блочной цитате нужно задать для него аттрибут lang с кодом языка и аттрибут title для его названия? ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_928</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_927</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:11:20 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Да, я считаю, что спорить бессмысленно, потому что в ближайшее время микроформат отправляется на брейнсторминг. Всем спасибо. :-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_927</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_926</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:03:32 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ @Sam, учить парсеру тому. что используется не только для конкретной цели совершенно бесмысленно. Введение нового значения rel позволяет указать напрямую о значении элемента и удовлетворяет принципам микроформатов. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_926</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>blia</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_925</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 17:29:42 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Вам не надоело спорить? 40 сообщений в ящике:) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_925</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_924</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 17:26:44 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Парсер можно научить понимать alternate. С помощью rel тоже можно указать всё что угодно и парсеры не будут этого понимать.



rel="alternative-solution" ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_924</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_923</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 17:09:34 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ведь, если так посудить, с помощью alternate можно указывать и другие микроформаты, но парсеры не будут знать, что это такое вообще, а это неправильно. Микроформаты должны быть machine-and-people-compliant. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_923</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_922</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 16:32:28 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ну, как уточнение — вполне. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_922</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_920</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 16:19:30 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ну не знаю… я когда был на Windows, меня устраивал Internet Explorer; когда я начал заниматься Web-разработкой — перестал устраивать. Тут дело в том, что требуется от программного обеспечения. :-)

Скажем так: не дублирование, а уточнение. ;-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_920</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_919</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 15:46:47 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Дин, да насчёт hCard был неправ.



Пример про IE6 и Outlook 2007 не натянут. Заставляют пользоваться в больших компаниях. Народ матерится, но использует…



Против rel-translation как такового не против, хотя и есть некоторые сомнения относитьельно дублирования alternate… ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_919</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_917</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 12:12:27 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Curly Brace, я же говорил-говорил! ;-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_917</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Curly Brace</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_916</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 12:06:51 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Уф, глаза чуть не выпали по все прочитал :) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_916</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_915</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:15:31 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ладно&#133; Если люди не хотят идти к документации, документация сама прийдёт к людям:

<blockquote>

Микроформаты  — это:

* направление мыслей о данных

* принципы дизайна форматов

* адаптирование существующих средств и принципов разработки и использование паттернов.

* форматы, тесно связанные с семантическим XHTML

Микроформаты не являются:

* новым языком

* бесконечно расширяемыми и полностью открытыми

* попыткой заставить всех сменить тактику и переписать свои утилиты

* панацеей от таксономии, антологий и других подобных абстракций

* определением мира 

Принципы:

* Решать определённую узкую задачу

* Быть простым настолько, насколько это возможно (Keep It Simple)

* Быть ближе к людям во-первых, к машинам во-вторых

* Использовать вновь и вновь существующие широко-распространённые стандарты

* Модульность, встраиваемость

* Децентрализованная разработка, контент, сервисы 

</blockquote>

alternate не удовлетворяет по крайней мере нескольким приведённым пунктам. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_915</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_914</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:06:49 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ link&#43;alternate — это слишком общее определение, чтобы его можно было использовать при парсинге. Даже если учитывать alternate при установленном атрибуте hreflang, то получается, что если автор просто баловался и указал alternate и hreflang, то мы получим перевод, а он лишь дал ссылку на какой-то сторонний внешний ресурс с указанием его языка напрямую, <em>но это не перевод текущей страницы</em>.

С помощью непосредственного указания отношения текущего документа к цели ссылки (rel), мы показываем, что это именно перевод. Причём, мы можем раскрыть машинные данные в атрибуте hreflang с использованием атрибуте title для указания полного названия языка. Такие данные можно парсить прямо на JavaScript и выводить в скобках рядом со ссылкой (выводить сразу в содержимое элемента нельзя, потому что у них разные языки, и язык содержимого ссылки должен соответствовать языку содержимого документа).

И ещё одно, о чём я до сих пор говорю: некорректно связывать данный микроформат с alternate по неоднократно указанным выше причинам. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_914</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sannis</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_913</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 02:57:29 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ <blockquote>То есть, это ограничение спецификации.</blockquote>

Жаль. Тогда получается, что с точки зрения парсера плюсы этого микроформата по сравнению с link&#43;alternate только в указании перевода для частей страницы. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_913</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_912</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 02:28:17 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Часть документа ограничивается чисто семантически, то есть никаких особых действий производить не нужно.



По поводу второй части:

<blockquote><em>Briefly, language codes consist of a primary code and a possibly empty series of subcodes:

        language-code = primary-code ( &laquo;-&raquo; subcode )*

</em></blockquote>



То есть, это ограничение спецификации. 



И я был бы за тот вариант, когда будет несколько ссылок, а то получается смысл, что документ сразу доступен на всех указанных языках на одной странице. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_912</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sannis</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_910</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 02:09:41 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ночью обычно приходят самые лучшие мысли и критические замечания.

<blockquote>Данный микроформат может быть использован для указания ссылок на переводы текущего документа или <strong>части документа</strong>.</blockquote>Тогда следует указать в описании, как это осуществить, связь ссылки(&lt;a&gt;) и переводимого фрагмента.

<blockquote>Атрибут hreflang должен содержать идентификатор единственного языка для указания перевода.</blockquote>Ограничение на один язык связано со спецификацией аттрибута hreflang или это собственное дополнение? Не хотелось бы иметь такое ограничение. Вполне активно используется метод &laquo;перевода&raquo;, когда имеется одна ссылка на страницу, где текст(когда она маленький) переведена на несколько языков. Имхо одна ссылка лучше, чем несколько ссылок, указывающих на разные якоря внутри второй страницы. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_910</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Miscђka</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_909</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 01:13:51 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ link и meta из HTML-секции head давно пора на свалку относить. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_909</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_908</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 00:40:28 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ @Sannis, ага, не говори. :-)

У меня уже почти полностью готов черновик на английском, а я морально готов к брейнстормингу. Вот так. :-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_908</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sannis</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_907</link>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 00:02:12 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ @Дин, я сказал это себе ещё когда утром заходил, не стал ввязываться :) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_907</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_906</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 22:54:32 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Так и ждёшь, когда прийдёт кто-нибудь и скажет: «вот флудеры, расфлудились тут совсем со своими микроформатами!». :-/ ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_906</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_905</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 22:43:15 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Тогда абсурдно утверждение о неудаче hCard по указанной причине, ибо в этом и заключаются микроформаты.

Можете посмотреть мой hCard через пункт меню «Как связаться?», там есть не только ICQ, но и XMPP, Skype и другие протоколы. Парсеры их понимают.

Пример про IE6 и Outlook 2007 натянут: если данные программы используют, значит удобно. Понятие «удобства» может дрейфовать от человека к человеку, поэтому не нужно отображать ваше отношение к данным программам на всех людей. ;-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_905</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_904</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 22:11:20 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Конечно специально :) Я об этом и говорил.



Можно пример с указанием ICQ, который поймёт парсер микроформатов?



Связи нет. Если она есть, то отказ BBC от использования одного неудачного микроформата значит то, что они все неудачны ;)



Если кто-то что-то использует, используемое не обязательно удобно. Взять тот же IE6 или Outlook 2007. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_904</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_903</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:52:47 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ничего чёткого не вижу: атрибут lang указывает на язык содержимого самого элемента, а не другого документа, именно поэтому нужно уточнение, а не расплывчатость, имеющаяся в рекомендациях.

 Вот вы насмешили-то: hCard  <strong>специально</strong> был создан как отображение vCard на семантический (X)HTML.  Вы не поняли до сих пор, что это было сделано специально? Это не минус, а плюс, так как микроформаты, повторюсь в третий раз, призваны использовать существующие стандарты и спецификации; не изобретать ничего нового.

 Набор полей неограничен.  Вы можете указать и MSN, Jabber, ICQ и другие протоколы, какие вам угодно.  Это написано даже в спецификации hCard.

 Связь определённая есть: если ты используешь что-то, значит это что-то удобно.  Ваши рассуждения подходили бы, если бы это была закрытая лаборатория, а люди были бы кроликами, на которых испытывали бы микроформаты, как новые препараты или вакцины.

 Стандарт vCard используется давно.  HCard — его логическая проэкция на (X)HTML.  Это и есть та суть, которую я пытаюсь донести. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_903</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_902</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:07:59 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Да ё-моё… Что ж оно текст-то кусает так :( ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_902</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_901</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:07:06 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Как это непонятно? Всё очень чётко:

«Designates substitute versions for the document in which the link occurs. When used together with the lang attribute, it implies a translated version of the document.»

HCard неудачен потому, что является HTML-зеркалом vCard. В этом же его плюс и поэтому он так распространён.

Можно было бы сделать лучше… Например, зачем ограничивать набор полей? Может я хочу добавить адрес MSN, Jabber… Тот же ICQ.

Про людей-неудачников и микроформаты в целом повеселило :)

Не вижу связи между людьми, одним не очень удачным микроформатом и микроформатами в целом.

То, что западные компании начали использовать vCard — вполне понятно и оправдано:

— есть hCard с софтом, который его замечательно переваривает.

— есть общепринятые (на западе) нормы оформления визиток, в которые vCard отлично вписывается.

— бизнес на западе не ведётся через ICQ или Skype. MSN/GTalk чаще всего совпадают с email, поэтому надобности в дополнительных полях нет.

Микроформаты не должны быть чем-то новым, но почему они должны дублировать другие микроформаты? ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_901</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_900</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:50:30 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Проблема в том, что alternate используется не только для обозначения переводов документов и непонятно вообще что это такое. 

 Если вы называете hCard неудачным, почему же тогда он используется биллионами в сети Интернет? Или все эти люди, которые создали себе hCard — неудачники? Почему создаются поисковые системы по микроформатам (Technorati, Yahoo, Google), раз они неудачны? Этим утверждением вы называете все вышеприведённые компании недальновидными и показываете, что у них слабый исследовательский центр, в чём я вынужден сомневаться.

 Ещё одна проблема в том, что представленный микроформат (как и все микроформаты) и должен базироваться на существующих (X)HTML-блоках, как и сказано в определении микроформатов.  Я уже рекомендовал его почитать.  Я не понимаю, кто вам сказал, что микроформаты должны быть построены «from scratch» и они должны быть действительно чем-то новым? Или не дают покоя лавры Линуса Торвальдса? :-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_900</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_899</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:35:05 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Проблема в том, что в отличие от hCard (кстати, неудачного) представленный микроформат уже учтён в HTML. 



 Отличия:

— «alternate» заменён на «translation». //примерно то же

— «hreflang» обязателен. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_899</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_898</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:27:20 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Последний пример вообще ни о чём не говорит, и, да, я знаю, что такое HTML.

 Вы определение микроформатов читали? Я написал черновик спецификации, который никак не связан с метаинформацией — это раз, а во-вторых, микроформаты созданы для того, чтобы утилизировать возможности существующих стандартов и спецификаций.  В данном случае, посмотрите внимательно на XMDP-профиль моего и всех других микроформатов. 

 Скажите Тантеку, что hCard — тоже велосипед, потому что использует div/span и атрибут class для создания собственной структуру, вот он посмеётся-то. :-) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_898</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>tenshi</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_895</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:01:55 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ HTML (от англ.  Hypertext Markup Language — «язык разметки гипертекста») — это стандартный язык разметки документов во Всемирной паутине.  Все веб-страницы создаются при помощи языка HTML (или XHTML).  Язык HTML интерпретируется браузером и отображается в виде документа, удобном для человека.

&lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Markup_Language" hreflang="en"&gt;эта статья на французском языке&lt;/a&gt;

&lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Markup_Language" lang="en"&gt;this article translated on english&lt;/a&gt; ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_895</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_894</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:52:42 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Код порезало.  В общем, в rel задать alternate, в lang язык. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_894</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_893</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:51:55 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ 12.2 The A element.



 Rel = link-types [CI]



 Идём к http://www.w3.org/TR/html401/types.html#type-links



 Alternate

 Designates substitute versions for the document in which the link occurs.  When used together with the lang attribute, it implies a translated version of the document.  When used together with the media attribute, it implies a version designed for a different medium (or media).



 Соотв. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_893</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_892</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:50:51 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Перед тем как заявлять, что какое-то из решений является велосипедом, нужно внимательно посмотреть на то, <em>что</em> я предлагаю и является ли это тем, что вы считаете основополагающим решением. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_892</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_891</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:45:47 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Rel-translation представляется ссылкой, на которую даже можно нажать, а не только увидеть, а элемент link не отображается не Web-странице никоим образом. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_891</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_890</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:44:33 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Хм… Каким-таким образом rel=language виден пользователю? :) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_890</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_889</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:42:16 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Если вы про alternate, @tenshi, то вы ошибаетесь, и то, что вы предлагаете, не является микроформатом ни в коей мере.  Микроформат — это видимые пользователю данные, а указанные вами способ является лишь представлением meta-информации.  Rel-translation же видим конечному пользователю. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_889</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_888</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:40:59 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ 6.12 Link types



 Alternate

 Designates substitute versions for the document in which the link occurs.  When used together with the lang attribute, it implies a translated version of the document.  When used together with the media attribute, it implies a version designed for a different medium (or media). ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_888</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_887</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:36:37 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ @tenshi, вы про что? Что-то я не понимаю. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_887</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>tenshi</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_886</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:32:02 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Поздравляю с изобретением велосипеда =)

 Http://www.w3.org/TR/html401/types.html#type-links ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_886</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Curly Brace</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_885</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:13:36 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Ага! Претендую на копирайты! :))) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_885</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>blia</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_884</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 18:54:07 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ А.  Ну да.  Это я и хотел узнать.  Да интересный микроформат.  Давай домучивай:) ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_884</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_883</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 17:42:27 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ А даже придумывать не надо.  Автоматические парсеры могут обрабатывать эту информацию, чтобы предоставить пользователю выбор (или оповещение) о том, что существуют версии и на других языках. 



 Чисто теоретические мысли: если браузер будет поддерживать данный микроформат, то при загрузке страницы и обнаружении ссылок с rel-translation он сможет сразу перебросить пользователя на страницу, язык которой соответствует языку, установленному в системе по умолчанию, или просто оповестить пользователя о том, что такая страница существует. 



 Вариантов применения, вообще, масса. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_883</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>blia</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_882</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 17:37:25 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Это я понимаю:) Чем он может быть полезен систеам работающим с микроформатами.  Не могу придумать ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_882</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Дин</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_881</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 17:13:14 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ @blia, в любых Web-страницах. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_881</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>blia</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_879</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 16:48:38 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Дин, а где его использовать? ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_879</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>

<item>
	<title>Sam</title>
	<link>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_878</link>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 16:32:16 +0600</pubDate>
	<description> <![CDATA[ Неплохо.  Минусов не вижу. ]]> </description>
	<author>din@mandatory.ru (Din Neville)</author>
	<category></category>
	<guid>http://enumerate.ru/entry/rel-translation-draft#_878</guid>
	<wfw:commentRss></wfw:commentRss>
	
</item>


</channel>
</rss>

